Not everyone who can do science can communicate well. At Zoetica, we pride ourselves on our ability to clearly communicate results to many different audiences. Our senior scientists have proven track records of producing scientific peer-reviewed papers, baseline reports and environmental and social impact assessments, published non-fiction books, newspaper articles, and other literary forms. While we are adept wordsmiths, we also recognize that a report is an act of communication between us and our reader, and that the words that we chose for each audience must be carefully selected. We pay special attention to the projected reader, their level of technical understanding, and what they will need to learn from the report. We write simply and appropriately, avoiding jargon and ambiguous terms when speaking with a non-technical audience, and use the appropriate level of technical information for papers that will ultimately be reviewed or utilized by peers. The end result is that we provide a deliverable that serves the ultimate purpose of communicating methods, issues, solutions, and action items with clarity. When required, Zoetica also utilizes our network of skilled scientific translators, which allow us to communicate deliverables in foreign and indigenous languages.
We have many reports that we would love to share with you. Many, however, are confidential. Please check in with us; we are happy to provide you with writing samples relevant to your project deliverable goals. Our recently published chapter in the International Society of Community and Regional Planners is found within the link to the Climate Change Planning book below. Our contribution begins on page 114, “Integrating Traditional and Scientific Knowledge in Planning for Fisheries Resilience to Climate Change”.